i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 395.1
Citatio:
A. Chrzanowska (ed.), hethiter.net/: CTH 395.1 (TX 16.06.2015, TRde 09.01.2017)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7'
§ 8''
§ 9''
§ 10''
§ 11''
§ 12''
§ 13'''
§ 14'''
§ 15'''
§ 16'''
§ 17'''
§ 18'''
§ 19''''
§ 20''''
§ 21''''
§ 22''''
§ 23''''
§ 24''''
§ 25''''
§ 6
28
--
D
UTU
-uš=za
EZEN
4
-an
DÙ
-at
A
Vs. I 24
[
D
]
UTU
-uš-za
EZEN
4
-an
DÙ
-at
B
1
Vs. I 25'
D
UTU
[
_
]
x
[
…
]
x
x
[
…
]
29
--
nu=za
dapiuš
DINGIR
MEŠ
-
[
uš
]
ḫalzāiš
A
Vs. I 24
nu-za
da-pí-uš
DINGIR
MEŠ
-
[
uš
]
ḫal-
⌈
za
⌉
-
⌈
a
⌉
-
⌈
iš
⌉
10
30
--
[
nu=z
]
a
ḫūmandan
DUMU.LÚ.U
19
.LU
-an
[
ḫalzāiš
]
A
Vs. I 25
[
nu-z
]
a
ḫu-u-ma-an-da-an
DUMU.LÚ.
⌈
U
19
⌉
.
⌈
LU
⌉
-
⌈
an
⌉
ḫal-
⌈
za
⌉
-
⌈
a
⌉
-
⌈
iš
⌉
11
31
--
[
…
]
A
Vs. I 26
[
…
]
x x x x x
x
12
[
...
]
§ 6
28
--
„Der Sonnengott hat ein Fest gemacht.
29
--
[Er hat] alle Gottheiten [eingeladen].
30
--
[Er hat] die ganze Menschheit [eingeladen].
31
--
[ … ]“
10
Ergänzung anhand des Kontextes und CTH 395.2.2 KUB 58.94 Vs. I 4.
11
Ergänzung anhand des Kontextes und CTH 395.2.2 KUB 58.94 Vs. I 4.
12
Ünal 1996
, 19 rekonstruiert:
EN.SISKUR
-ša-an-na-an
.
Editio ultima:
Textus
16.06.2015;
Traductionis
09.01.2017